Tadeus Kunzt
conoció al cantautor occitano Eric Fraj, que tiene orígenes españoles, en el
Festival de Teatro de Rieux-Volvestre, donde se había desplazado para ver una
exposición fotográfica. Hablarían y se escucharían, de España y de la música de
Eric, que le contaría que uno de sus abuelos era español, de la zona de Alcoy.
Se marchó de España porque no quiso ir a la Guerra de Marruecos, conflicto
bélico donde murieron miles de jóvenes españoles de toda España, enviados a ese
territorio colonial para defender los intereses económicos particulares de
Alfonso XIII y el marqués de Comillas, entre otros, propietarios de minas de
hierro en el “protectorado” español en el norte de África (actual Marruecos).
Y salió el
nombre de Federico García Lorca, uno de los poetas más universales de España,
junto con Antonio Machado o Miguel Hernández, como las voces españolas del
siglo XX. Eric Fraj, la voz de Occitania, ha musicado poemas de Federico García
Lorca para que sus textos puedan ser escuchados en la lengua de Oc, en el
Languedoc. Y la empresa ha logrado que García Lorca se escuche también en otra
de las lenguas romances históricas del sur de Europa, en la parte norte de los
Pirineos.
Los poemas musicados
han adquirido formas a partir del “Romancero gitano” y del “Poema del cante
jondo”, seguidos del “Llanto por Ignacio Sánchez Mejías” y “El diván de Tamarit”.
Escuchar
a Eric Fraj es toda una experiencia musical.
Pablo Torres
Madrid, 18 de marzo 2020
No hay comentarios:
Publicar un comentario